10-19-2016, 10:22 PM
I don't like how sometimes when listening to Japanese anime, the subtitles simply do not do justice to what iis actually being said.
I'm listening and hearing something, but seeing it written in English differently. It's a constant pet peeve, because I know we have ways to express some of the things they say in English.
Not all the time tho, but gurl.
I'm listening and hearing something, but seeing it written in English differently. It's a constant pet peeve, because I know we have ways to express some of the things they say in English.
Not all the time tho, but gurl.