09-02-2013, 06:39 AM
I was just wondering, after talking with a friend of mine, if some of the stuff we say is backwards lol...
I know we have our own vowel/subject/pronoun/noun/verb/phonetic/vocabulary, so that makes us different automatically, but even when speaking articulately, I notice sometimes the words come out funny...
Like for instance;
1) Um Bin since tol him dat = I've already told him that - but would'n't it be said; "I've since told him that"
2) His crazy his said = He said he's crazy - would it be said this way?
3) You go up rahn(ron) de corner, dahn de road = You go down the road and go around the corner (which is not strictly literal)
4) lef it - Leave it / is lef = It's gone
the last two are more our terms, but they're still backwards seeming to me...I think I even do it here sometimes without realizing it...
What are some phrases you guys say all the time? I want to see how they're said in relation to how we say them, but it's quite fascinating to see and learn about the differences and similarities....
I know we have our own vowel/subject/pronoun/noun/verb/phonetic/vocabulary, so that makes us different automatically, but even when speaking articulately, I notice sometimes the words come out funny...
Like for instance;
1) Um Bin since tol him dat = I've already told him that - but would'n't it be said; "I've since told him that"
2) His crazy his said = He said he's crazy - would it be said this way?
3) You go up rahn(ron) de corner, dahn de road = You go down the road and go around the corner (which is not strictly literal)
4) lef it - Leave it / is lef = It's gone
the last two are more our terms, but they're still backwards seeming to me...I think I even do it here sometimes without realizing it...
What are some phrases you guys say all the time? I want to see how they're said in relation to how we say them, but it's quite fascinating to see and learn about the differences and similarities....