Rate Thread
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
New evidence of Viking life in America?
#21
LONDONER Wrote:It depends on which language you speak and I glean my info. from Wikipedia.es:

https://es.wikipedia.org/wiki/Am%C3%A9rico_Vespucio


you're looking for the spelling of an Italian name from a Spanish site? sorry, but this annoys me. the Spanish is not the same as Italian. far from it.

those idiots can't spell/pronounce anything originating outside their natural borders so the rest of us have to accommodate them and have our beautiful names mutilated. fuck that.

PS. the English wikipedia hasn't even heard of 'Américo Vespucio' . nobody calls him like that except the Spanish. i'm sure the Russians have their own spelling of the man's name as well. should we start going by that as well? by all means, bend over backwards for people who can't read a simple name in Latin letters.

the man was Italian, and his name is Italian. i don't care what the Spanish think they have the right to say about it.
''Do I look civilized to you?''
Reply

#22
Well I'm sorry if that's annoyed you.
"You can be young without money but you can't be old without money"
Maggie the Cat from "Cat on a Hot Tin Roof." by Tennessee Williams
Reply

#23
meridannight Wrote:you're looking for the spelling of an Italian name from a Spanish site? sorry, but this annoys me. the Spanish is not the same as Italian. far from it.

those idiots can't spell/pronounce anything originating outside their natural borders so the rest of us have to accommodate them and have our beautiful names mutilated. fuck that.

PS. the English wikipedia hasn't even heard of 'Américo Vespucio' . nobody calls him like that except the Spanish. i'm sure the Russians have their own spelling of the man's name as well. should we start going by that as well? by all means, bend over backwards for people who can't read a simple name in Latin letters.

the man was Italian, and his name is Italian. i don't care what the Spanish think they have the right to say about it.

Thank you for placing on me and the rest of the Spanish speaking population such lovely adjectives.

Why is it that the continent is called "America" and not "Ameriga", one can question.

Could it be perhaps that the Latinized form Americus and thus the Latinized name Americus Vespucius were more prevalent in lore and formal names than the original Italian? Could it be then, that Spanish derives the name Américo Vespucio from that?

I do wonder. You should know, though, Mr. Europe.

But, if that is so, you can direct your usual irrational anger towards the parent language from trumping over Italian and not towards Spanish speaking folks.

Of course, you can also blame it on Spain colonizing much more of the world than Italy ever managed (oh wait, Italy didn't even exist back then, oops), rendering the 470 million current native Spanish speakers in existence all of whom know the name Américo Vespucio vs the more modest 65 million Italians ever suffering from having their cities and names all called differently.

Have you noticed how Anglo-speakers almost never anglicize Spanish location names, pronunciation aside? And instead you peeps get Rome and Naples and Milan and Venice? (the nerve!). Oh the shame on poor Italians.
[Image: 05onfire1_xp-jumbo-v2.jpg?quality=90&auto=webp]
Reply

#24
Insertnamehere Wrote:Thank you for placing on me and the rest of the Spanish speaking population such lovely adjectives.

But, if that is so, you can direct your usual irrational anger towards the parent language from trumping over Italian and not towards Spanish speaking folks.

Of course, you can also blame it on Spain colonizing much more of the world than Italy ever managed (oh wait, Italy didn't even exist back then, oops), rendering the 470 million current native Spanish speakers in existence all of whom know the name Américo Vespucio vs the more modest 65 million Italians ever suffering from having their cities and names all called differently.

Have you noticed how Anglo-speakers almost never anglicize Spanish location names, pronunciation aside? And instead you peeps get Rome and Naples and Milan and Venice? (the nerve!). Oh the shame on poor Italians.

i didn't say 'Spanish-speaking people'. i explicitly said 'Spanish'. i don't consider Chileans Spanish. I also don't say 'Spanish' and mean Colombians, Argentines, Brazilians, or anybody else other than a Spanish national. i say Spanish and mean Spanish. do you consider Chileans, for example, being Spanish? my experience is with people of Spain. i have no experience with people of Latin America. thus i cannot speak of them.

Amerigo Vespucci is the way his name is spelled in English as well. if you insist on going by the numbers that adds to 1.2 billion people who use Amerigo Vespucci.

[MENTION=18457]LONDONER[/MENTION]'s post was in English meant for people speaking/communicating in English. ergo, the correct form is Amerigo Vespucci in that context. it is completely nonsensical to use the Spanish version in English. it is inauthentic and grammatically incorrect. just the same, i don't say Giulio Cesare when talking about Julius Caesar, when i communicate in English language. although that is how his name is written in Italian and the form i was taught at school, and the one i use when talking to my friends about him. i don't say 'Stati Uniti' instead of 'United States' or 'Unione europea' instead of 'European Union'. doing that would amount to what LONDONER did by pushing for the Spanish version on Amerigo -- it would be an incorrect and uneducated use of language.

it has been my opinion ever since i knew anything about cultures beyond my home that names of people, places and works of art should be preserved in their original form (spelling and pronunciation) and not translated into other languages. this practice is distasteful and i will fight against its use as long as i live. (you guys aren't the only ones on the receiving end of this. i do this in real life with friends/acquaintances/strangers too). i'm a purist in this matter: François I should never become 'Francis I'. Firenze should never become stupid 'Florence' (what a ridiculous version). and just as well - the pronunciation of the Spanish name 'Jesus' should never become the English 'jesus' /ˈdʒiːzəs/. it's completely perverse in its 'translated' form.

this kind of practice is complete bullshit and disrespectful to the individuals and their place of origin and cultural heritage.
''Do I look civilized to you?''
Reply



Related Threads…
Thread Author Replies Views Last Post
  Do you think it's okay to have no life purpose or goals? soulfulriver 13 1,419 10-03-2021, 03:01 AM
Last Post: jimcrackcorn
  Hi all, I need to say things i cannot say in real life sam 13 1,801 07-01-2017, 05:02 AM
Last Post: sam
  Real life "Iron Man"? LONDONER 0 601 04-28-2017, 08:21 AM
Last Post: LONDONER
  Life expectancy calculator LONDONER 6 908 04-06-2017, 07:23 PM
Last Post: LONDONER
  The 100% absolute undeniable certainty in life LONDONER 5 960 02-05-2017, 01:24 PM
Last Post: Thundanton

Forum Jump:


Recently Browsing
1 Guest(s)

© 2002-2024 GaySpeak.com